測量士補のテストプレイ募集[戻る]堀江 伸一 [E-Mail] 2016/07/16(土) 20:54:09 5分でサクッとクリアしてもらえるように短時間でサクッと作ったシナリオです。 訪れる順番によって会話が変化します。 よほどおかしな会話がないかだけ見ていただければと思います。 クリア不能とかはない簡易シナリオなのでバグ探しとかはいらないはずです。 男女で会話の書き分けができているか見ていただけると嬉しいですね。 ダグラス 2016/07/17(日) 00:04:46 初めまして、堀江伸一さん、こんばんは。 「測量士補」のシナリオはどこからダウンロードすればよろしいのでしょうか? 何分初心者なので至らぬ点が多々あると思いますが、どうかご教示お願いいたします。 堀江伸一 [E-Mail] 2016/07/17(日) 09:31:29 このサイトの藤野亭・私設依頼預かり所におきました。 ダウンロードしたものがVer0.3であることを確認してください。 Ver0.2までにはちょっとした問題がありまして。 ダグラス 2016/07/17(日) 19:27:32 こんばんはm( _ _ )m 早速ダウンロードをして、プレイをさせてもらいました。 間違えなくver0.3です。 まず、壁紙を見るを選択し、測量士補のシナリオをプレイしようとすると「測量補士」と壁紙に書いてあります。 冒頭の会話で「ラクダにたっぷり水を飲ませたしいつでも行けます。所でそちらの6人は?」ろありますが、その部分で発言した人のキャラ画像が表示されていません。 システム上のメッセージかな?と思ったのですが次にアービンさんが発言しているので、恐らくシェルフさんのセリフだと思います。 それから、「是非よって」とありますが「是非寄って」の方が良い気がします。 女性キャラが「是非よって」と言っていたので、口調分けなのかな?と思ってしまいました(本当に口調分けなら問題ないです) 「水も食料もあるし気楽に生きましょう」というセリフがありますが「気楽に行きましょう」のような気がします。 シェルフのお姉さんが「ごめんねそういうことなの・・・」と言っていますが「ごめんね、そういうことなの・・・・」の方が良いような気がします。「落ち着いたら、私の嫁ぎ先にも・・・・」という喋り方をする人なので。 シェルフさんも「そうだ巣がありそうですし・・・」と言っていますが「そうだ、巣がありそうですし・・・・・」や「そうだ!巣がありそうですし・・・・」というセリフにした方が卵を持っていくという考えを思いついた感が強く感じるような気がします。 村に行く前に3度ワームとオークを倒してしまい、サンドワームとオークの場所を通るとアービンさんが「さっきの村で聞いた部族・・・・」と言います。 私のプレイでは村は見つけられませんでした。 目的地に着いた後に、「今はこの辺は教会の・・・」と台詞?がありますが「今のこの辺は・・・・」の方が良い気がします。 それとこの台詞?にもキャラ画像が表示されません。 天測後に「今日は遅いのでねましょう」とありますが「今日は遅いので寝ましょう」の方が良い気がします。 私が発見できたのはこれくらいです。 エディタを開いても使い方がわからない素人なのでエディタは開いていません。 休憩の際の食事のチーズに臭みがある描写があったり、少年と冒険者のやり取りや砂漠ダチョウなど砂漠情緒が感じられ、とても面白いシナリオでした。 砂漠情緒が溢れているので、折角だから休憩の際の食事にワインではなくコーヒーを出してみませんか? 砂漠→アラブ圏→イスラム教→イスラム教は飲酒禁止っていう安直な発想ですw 目的地のユガター教を説明する際に「ユガター教は飲酒が戒律で禁止されていて、その名残なのか、この辺は教会の信徒でもお酒を飲まない人が多い」みたいな説明を付け加えれば砂漠情緒がさらに溢れる気がします。 なんだか重箱の隅をつつくような事柄ばかり見つけてしまい申し訳ありません。 それでは失礼いたします。 堀江伸一 [E-Mail] 2016/07/17(日) 20:47:14 なるほどこういうコメをQAというのでしょうか。 修正しておきます。 村は、ないです(爆)。 短時間でサクッと作って短時間でクリアしてもらうのが目的だったので細かい点つくりこん出ないのが理由です。 朝旅だった村みたいな描写に変えときます。 修正点色々ですね。 サンドワームとオークは一度倒せば死体になるはずなのですが、フラグ管理ミスです。 とりあえず色々修正が必要ですねこれだと。 ダグラス 2016/07/19(火) 16:23:35 こんにちは。 なんだか、沢山見つけてしまってすみません(汗) 修正が終わりましたら、またプレイさせてもらっても良いですか? 堀江伸一 [E-Mail] 2016/07/19(火) 18:36:00 テキスト系のゲームで誤字脱字があると、ユーザーが興ざめすることもありますし大事ですよね。 まあ作りこんでる他の作者に比べたら私なんてペーペー。 過去の名作を見ますと、皆さんレベルが高いなと思うことしきり。 ご指摘の点を改善しました。 コーヒーは実装しません、D&D的にはワインですから(謎こだわり) ご指摘の何度もバトルが再現できませんでした。 一応修正できる点はできるだけ修正したつもりなのでバグやポカミスがないかまたテストプレイお願いします。 ってめんどくさいこと頼んでるって感はあります。 後、同じ場所で何度も同じテキストを読まされる問題を根本的に解決したくもあるのですが今回はさくっと作るのが目標なのでそこらへん手を入れだすとかなりめんどくさいことになるので妥協したいです。 というかこれ以上フラグが増えると今の私の管理能力を超えるので無理。 まあ色々欠点は残ってますが修正したのでテストプレイお願いします。 ダグラス 2016/07/20(水) 23:54:17 こんばんは。 更新お疲れ様です。 私なんかでよければ、テストプレイさせてくださいね♪ まず、張り紙ですが「測量補士」のままです。 もし間違えて「測量補士」になってるなら、いっそのこと冒頭でアービンさんに「張り紙に書く文字を間違えてしまったので依頼を受けてくれる人が中々現れなかった」とか「依頼を受けてくれる人が居るか不安だった」みたいなことを喋ってもらっても面白いかもです。 ※ごめんなさい、こういうやり取りが好きです。 シェルフさんの姉が「そうなの。アービンさん弟を・・・・まだまだお前も若いんだからむちゃしないでね」と言っていますが、「無茶しないでね」(漢字にする)方が良いような気がします。 オアシスに入る時に「オアシスへ一目さんへ入った」とありますが「一目散へ入った」(漢字にする)方が良いような気がします。 天測を終えて「帰還」のメニューカードをクリックすると「冒険者たちは天測を終えると・・・次の冒険値を色々語り明かして夜を明かした。」とありますが「冒険地」の方が良い気がします。 私の方こそ、前回見つけ切れてない所があって申し訳ありません。 言い訳になってしまいますが、エディタをうまく扱えない(エディタで開くとシナリオを壊してしまいそうに感じます)のでプレイした分しか発見できずに申し訳ありません。 同じ場所で同じテキストを読むのは良いと思いますよ。 プレイヤー(冒険者ではなくカードワースのプレイヤー)がここは一度通ったな、とか、新しい文章だから通ってないだろう、などと考えることが出来ます。 あ、三度ワームと戦えるのではなくサンドワームと戦える、の間違えです(前回の書き込みです) 誤字を指摘させてもらってるのに、私の方が誤字を書いてしまい本当に申し訳ありません。 D&D的な食事と言えば、確かにワインですね!(昔、よくわかる本を読んだことがあります) サクッと作られてるのにこんなに素敵なシナリオが出来るなんて凄いですよ。 そして今回プレイさせて頂いたら10分かからずにクリア出来ました(前回は30分はかかりました) このランダム感が本当の旅をしているみたいで好きです。 なんだか、砂漠で月や星を見上げて一服したくなってきました(日本の砂漠は伊豆大島だけw) それでは失礼いたします。 堀江伸一 [E-Mail] 2016/07/21(木) 22:07:40 プロが間違えるのも変ですし測量士補、修正しときます。 漢字のリチェックをして完成としまじょうか。 デバックありがとうございました。 作ってるほうとしては長くても10〜15分で終わると思っていたのですが。 30分。 それだけの時間ユーザーを楽しませる内容を盛り込めてるかと言われたらボリューム不足かも。 見積もり誤ったようです。 それでも評価もいいようですし、記述をリチェックしたらこれで提出とします。 堀江伸一 2016/12/27(火) 11:27:55 [解決] テストプレイ終了のチェックをつける必要があるのを理解してませんでした。 どうもです。 追加発言 |