煙の行く先のテストプレイ依頼[戻る]take [E-Mail] 2022/03/02(水) 07:45:17 takeと申します。 未完成でも大丈夫との藤野様の文章を見て こちらでお願いさせて頂きに来ました。 流れがおかしいシナリオだと思いますが、 よろしくお願いします。 役割・セリフの分け方は他に方法があるかもしれないのと、1回目の戦闘は_2が一人で入りたいのですが、技術がわからず只今保留中です。こちらは無視して頂いて結構です。 6人用シナリオ 大変お手数ですが左より 戦士 軽戦士 聖職者 盗賊 魔術師・精霊使い 参謀 で事前に並べ替えをお願いいたします。 セリフは男・女・上品は対応させました。 (ただ、館や教会関係の相手と話す時は 部分的に敬語やかしこまった物言いに しましたが、違和感がないでしょうか。) ・門前(2周目では副隊長) 「ふふっ、代々この土地で仕えた自分には 羨ましい限りです。」 ↓ 代々仕えた自分には去りがたいです的な文章の方が副隊長が女々しくないでしょうか。 ・街道 アレトゥーザ、キーレ、リューンの街の説明文。 このような案内文も作者様にクロスオーバーの了承を頂くべき? (この辺りがまだ疎くて失礼いたします。) 初期シナリオのリューンは良い気がしますが・・・。 ・後半7 葬儀前 「あなたがたも、何かを見たとしても 知ろうとするなとは言いません。 胸にしまっておいて下さい。」 ↑ 説教くさいのでやめた方が良いか? 補佐司教は淡々とした人物なので 文を抜いてもいい気がしています。 宜しくお願いいたします。 シナリオの所在は下記URLとなります。 https://ux.getuploader.com/takecw/download/2 take [E-Mail] 2022/03/02(水) 08:06:22 申し訳ありません。 アドレスを間違えました。 https://ux.getuploader.com/takecw/download/3 になります。 NINJA 2022/03/06(日) 20:42:51 takeさん、初めまして。テストプレイさせていただきました。 前提として、あくまでも個人の感想・感覚であり、takeさんの意図を汲んでいるかどうかもわかりません。そのままにしておきたい箇所や的外れだと思った指摘は、気にせず無視してください。 ●不具合など ローブの男?に対して「魔法をつかう」の選択肢を選ぶと進行不可。私はエディターをいじれないので、以降はテストしていません。 ・敬語の表現について、プレイした範囲では違和感はありません。ただ、相手が子供でも丁寧になったりならなかったりしています。 ・門番の台詞については、2週目をしていないのでわかりません。補佐司教の台詞も同様です。 ・クロスオーバーについて、リューンとアレトゥーザはクロスオーバーを許可しているので問題ありません。 キーレはどうなんでしょう。クロスオーバーの筆頭ですし、無許可も相当数あると思いますが、ご自身の判断で、としか言えませんね...。 ●テキスト ・門前にて 下げずまれる→蔑まれる 頂きたい位→いただきたいほど ・街道にて (キーレ)名を挙げようとする、名を挙げる→名を揚げる 試乗している←? ・宿にて どんずまり→どんづまり たいして何もない所→これといって、とりたてての方がいいかと思います。 用意して貰える→もらえる(ここ以外にも「してもらう」はひらがな表記が一般的です。) ・テストにて 牧刈り→巻狩りでしょうか? 初めて聞く単語でした。 グレイグを携えた→グレイブ 獲物→得物 実践経験→実戦経験 狩猟が頻繁と〜→狩猟が盛んと〜、狩猟が頻繁に行われていると〜 領地を継ぐものなりの→継ぐ者と表記した方がいいと思います。 ・街にて わざわざ金銭を積まなかった→"わざわざ"が付くのは異物感があります。 良い方法を探すように〜←会話のどの部分と繋がっているのでしょうか? 力量だけは認められているのだろう〜←主語がわかりません。 ・道にて 一触即発までなったので→一触即発にまでなり 補佐司教の到着を待つと断られ→〜を待つ、と断られ("〜を待つ"と断られ) ここ以外にも、台詞の引用をしている箇所が読み辛かったので、読点を打つか、引用部が長い場合は引用符をつけた方がいいと思います。 ●その他 全体に、進行を補足するテキストがほとんど見当たらず、終始混乱していました。 文章の主語がはっきりしない、この顔の人物は誰で、冒険者とどういう関係なのか、時系列はどうなっているのか、誰が誰に発した言葉なのか、など。 不明な点や後になるまでわからない点が多すぎて、書庫に着いたあたりでは、頭の中が神経衰弱のような状態でした。 "一夜明け、翌朝――。今日は半日が(略)。打ち合わせを終えた冒険者たちは出歩く許可をもらい、街中にくりだした。" (現在の時間と場所を明確にする) "錬兵所に案内された冒険者の前にいるのは、精悍な顔つきの隊長と、その補佐をする女性。隊長が尊大に言い放つ。遠路はるばるご苦労(略)"(顔と名前を一致させる、隊長の人物像の紹介) "「ルーク様。」若い副隊長はグレイブを持った女性に向けて、咎めるように声をかけた。" (長髪の人=副隊長が、グレイブの女性=ルークに発した言葉) こんな感じで時間と場所を明示する、紹介を後回しにしない、主語と目的語を省略しない、この3点に気をつければ、おおむね解消される問題だと思います。 take [E-Mail] 2022/03/06(日) 21:55:28 NINJA様、テストプレイありがとうございました。 ・魔法を使うで停止。 ↑申し訳ありません、テスト以前の問題でした…。 ・テキスト ↑話の展開ばかりを気にしていて、そんなに間違っていたとは。自分では絶対気付かないままでした、ありがとうございます。 (そのままの修正文を使わせていただくと思います。) 上記を修正、最後まで通して出来る状態までに、まず頑張ります。 貴重な時間をプレイに割いていただき申し訳ありませんでした。途中で止まるし…。 ・主語、目的語 ↑他の方のシナリオもプレイして勉強させて頂きます。直せるだろうか…。 (全員名前付き出演者が多いバージョンも作っていましたが文章が多くなって頭がパンクしてやめました…会話が多いシナリオを作る人は大変だなと思いました。) またシナリオアップさせて頂きます。 take [E-Mail] 2022/04/10(日) 14:17:19 ひと月も間が空きまして失礼いたします。 アドレス https://ux.getuploader.com/takecw/download/5 何とか最後まで流れるようになりました。 ・誤字の修正。 ・間に会話や、建物の描写などを入れて 説明を増やしました。 ・軽戦士の戦闘が1人で突入できました。 ・ぴょこぴょこ冒険者が下から出てくるのを直しました。 ・キーレの街の説明を、 leader様のシナリオ「satan」が フリーウェアとありましたので 市民の街ザンダンカルに変更しました。 ・2周目の門前が同じ文章だと寂しかったので 「よい旅を。」を付け加えました。 「お元気で」と「お達者で」より別れの感じが薄そうなので。 最後まで悩みました。 最終の修正と信じつつ、UPをしようかと 思っております。 お付き合いを頂きありがとうございました。 出来る事が段々と増えて(不明な点もまだ有りますが) 作るのが楽しかったです。 take [E-Mail] 2022/04/17(日) 15:23:46 門前で冒険者ぴょこぴょこ まだ残ってました…。 内より外の戦の予兆と他に一部文章差し替えました。 いつか攻防戦作りたいです! (音楽と馬蹄の音を2重にかけて 効果音も別にPyでは付けれると聞いて!) 来週にでも登録依頼しようと思います。 take 2022/04/18(月) 19:37:55 [解決] テストプレイ終了にチェック入れました。 追加発言 |